Wednesday, March 18, 2020

Masters of Their Domain essays

Masters of Their Domain essays The similarities between The Eagle, by Alfred, Lord Tennyson, and Hawk Roosting, by Ted Hughes, are far more prominent than the differences. There is one glaring contradiction between the two poems. The hawk is an accomplished killer whereas the eagle is just perched ready for dinner only to kill when he has to. Both masters of their domain, perched in areas of high surveillance, these two very similar birds are portrayed as opposites by the authors. The eagle is a laid back, silent leader who is on top of his kingdom. He is defiantly an aged leader in that the poem talks of his crooked hands, also using words like, Ringed, and wrinkled, in describing him. I also noticed, which I believe is the biggest difference, the leadership qualities shown by each bird. The Eagle, is a silent, lead-by-example, kind of leader. He just sits on his high perch, watching and waiting, for the next bit of prey to invade his territory. Even in that, prey is not his big worry, he is just taking in his surroundings beauty. The azure world, wrinkled sea beneath, and mountain walls, are just a few glimpses into his world that the author gives us to picture. On the other hand, the hawk comes across as more of an outspoken, dictator type leader. He has to kill often to show his power, where the first, as I have stated, shows his power in different ways. In describing the hawk, the author says more of his killing and ways of killing, to describe him. Rehearse perfect kills and eat, and, My manners are tearing off heads, are just a few of the examples used. Another characteristic that jumps out at you about the hawk is the way he describes his surroundings or territory. Now I hold creation in my foot, and I kill where I please because it is all mine, are the tw ...

Monday, March 2, 2020

French Rhythm - Le Rythme

French Rhythm - Le Rythme Youve probably noticed, or at least heard others say, that the French language is very musical. The reason for this is that in French there are no stress marks on words: all syllables are pronounced at the same intensity (volume). In addition, many final consonants are liaised or enchaà ®nà ©s onto the next word. The lack of stress marks combined with liaisons and enchaà ®nements are what give French its rhythm: all of the words flow together like music. In contrast, English words each have a stressed syllable, which makes English sound comparatively choppy or staccato. (Im speaking purely from a linguistic point of view - this is not a judgment about which language sounds prettier.)Instead of stressed and unstressed syllables, French sentences are divided into rhythmic groups (groupes rythmiques or mots phonà ©tiques). A rhythmic group is a group of syntactically-related words in a sentence.* There are three basic kinds: Nominal (noun) groupsVerbal groupsPrepositional groups *Note that since the individual words within rhythmic groups are syntactically related, they are usually subject to required liaisons.The last syllable of each rhythmic group is accentuated in two ways. Intonation   Intonation refers to the pitch of someones voice. The last syllable of each rhythmic group inside the sentence is pronounced at a higher pitch than the rest of the sentence, while the final rhythmic groups final syllable is pronounced at a lower pitch. The only exceptions to this are  questions: in this case, the last rhythmic groups final syllable is also at a high pitch. Tonic accent The French tonic accent is a slight elongation of the final syllable in each rhythmic group. Rhythmic groups normally have up to 7 syllables, but this varies according to how quickly they are being spoken. If a sentence is spoken very quickly, some of the shorter rhythmic groups may be joined together. For example, Allez-vous au thà ©Ãƒ ¢tre  ? is short enough that you might choose to pronounce it as a single rhythmic group rather than Allez-vous  | au thà ©Ãƒ ¢tre  ?The following chart shows how rhythmic groups fit together. Click on the Listen links to hear each sentence pronounced at two different speeds. Due to the (lack of) quality of internet sound, I exaggerated the accentuation in the slow version. Please remember that this is just a guide to help you better understand rhythm and improve your French listening and speaking skills.   Nominal group Verbal group Prepositional Listen David et Luc | veulent vivre | au Mexique. slow normal Mon mari tienne | est prof danglais | Casablanca. slow normal Un tudiant | est arriv. slow normal Nous parlons | dun film. slow normal Allez-vous | au thtre ? slow normal